Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — LXX*, Septuaginta ed. Alfred Rahlfts*
καὶ и 2532 CONJ
ἐξολεθρεύσω Я истреблю 1842 V-FAI-1S
κατοικοῦντας населяющих 2730 V-PAP-APM
ἐξ из 1537 PREP
Ἀζώτου, Азота, 108 N-GSM
καὶ и 2532 CONJ
ἐξαρθήσεται будет уничтожено 1808 V-FPI-3S
φυλὴ племя 5443 N-NSF
ἐξ из 1537 PREP
Ἀσκαλῶνος, Аскалона, N-GSF
καὶ и 2532 CONJ
ἐπάξω обращу 1863 V-FAI-1S
τὴν 3588 T-ASF
χεῖρά руку 5495 N-ASF
μου Мою 3450 P-1GS
ἐπὶ на 1909 PREP
Ἀκκαρων, Екрон, N-NS
καὶ и 2532 CONJ
ἀπολοῦνται погибнут 622 V-FMI-3P
οἱ 3588 T-NPM
κατάλοιποι остальные 2645 A-NPM
τῶν [из] 3588 T-GPM
ἀλλοφύλων, иноплеменников, 246 A-GPM
λέγει говорит 3004 V-PAI-3S
κύριος. Господь. 2962 N-NSM