BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
14 νεμήσονται будут пастись V-FMI-3P
ποίμνια стада́ 4168 N-NPN χαμαιλέοντες хамелеоны N-NPM
ἐχῖνοι ежи N-NPM
φατνώμασιν украшенных N-DPN
κοιτασθήσονται, они сделают постель, V-FPI-3P
φωνήσει прокричат 5455 V-FAI-3S διορύγμασιν канавах N-DPN
κόρακες во́роны 2876 N-NPM πυλῶσιν воро́тах 4440 N-DPM διότι потому что 1360 CONJ κέδρος [как] кедр 2747 N-NSF ἀνάστημα высота N-NASN
Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.
Синодальный текст / Софония 2:14
Фильтр для номеров:
показать
скрыть
Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.