Аггей 1 глава » Аггей 1:6 — работа с оригиналом и номерами Стронга.

Стронг для Аггей 1:6

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Работа с номерами Стронга: Аггей 1:6 / Агг 1:6

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — LXX*, Septuaginta ed. Alfred Rahlfts*

ἐσπείρατε вы сеете 4687 V-AAI-2P
πολλὰ многое 4183 A-APN
καὶ а 2532 CONJ
εἰσηνέγκατε собираете 1533 V-AAI-2P
ὀλίγα, немногое, 3641 A-APN
ἐφάγετε вы съели 5315 V-2AAI-2P
καὶ а 2532 CONJ
οὐκ не 3756 PRT-N
εἰς к 1519 PREP
πλησμονήν, наполнению, 4140 N-ASF
ἐπίετε вы выпили 4095 V-AAI-2P
καὶ а 2532 CONJ
οὐκ не 3756 PRT-N
εἰς в 1519 PREP
μέθην, опьянение, 3178 N-ASF
περιεβάλεσθε оделись [в одежды] 4016 V-AMI-2P
καὶ а 2532 CONJ
οὐκ не 3756 PRT-N
ἐθερμάνθητε согрелись 2328 V-API-2P
ἐν в 1722 PREP
αὐτοῖς, них, 846 D-DPM
καὶ и 2532 CONJ
  3588 T-NSM
τοὺς   3588 T-APM
μισθοὺς платы 3408 N-APM
συνάγων собирающий 4863 V-PAP-NSM
συνήγαγεν собрал 4863 V-2AAI-3S
εἰς в 1519 PREP
δεσμὸν связку 1199
τετρυπημένον. дырявую.   V-XMP-ASM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

זְרַעְתֶּ֨ם 2232 הַרְבֵּ֜ה 7235 וְהָבֵ֣א 935 מְעָ֗ט 4592 אָכ֤וֹל 398 וְאֵין־ 369 לְשָׂבְעָה֙ 7654 שָׁת֣וֹ 8354 וְאֵין־ 369 לְשָׁכְרָ֔ה 7937 לָב֖וֹשׁ 3847 וְאֵין־ 369 לְחֹ֣ם 2527 ל֑וֹ וְהַ֨מִּשְׂתַּכֵּ֔ר 7936 מִשְׂתַּכֵּ֖ר 7936 אֶל־ 413 צְר֥וֹר 6872 נָקֽוּב׃ 5344 פ

Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по еврейскому слову в Масоретском тексте или по греческому слову в Септуагинте, соответственно.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.