BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
10 ἐξολεθρεύσει Он истребит 1842 V-FAI-3S ἅρματα колесницы 716 N-APN Εφραιμ Эфраима 2187 N-PRI Ιερουσαλημ, Иерусалима, 2419 N-PRI ἐξολεθρευθήσεται будет сгублен 1842 V-FPI-3S πολεμικόν, бранный, A-NSN
πλῆθος изобилие 4128 N-ASN εἰρήνη мир [будет] 1515 N-NSF ἐθνῶν· язычников; 1484 N-GPN κατάρξει Он направит V-FAI-3S
διεκβολὰς расщелин N-APF
Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.
Синодальный текст / Захария 9:10
Фильтр для номеров:
показать
скрыть
Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс
Септуагинта / LXX, перевод семидесяти
εξολεθρευθησεται
V-FPI-3S
+ Синодальный текст / Захария 9:10