Малахия 3 глава » Малахия 3:4 — работа с оригиналом и номерами Стронга.

Стронг для Малахия 3:4

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Работа с номерами Стронга: Малахия 3:4 / Мал 3:4

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — LXX*, Septuaginta ed. Alfred Rahlfts*

καὶ И 2532 CONJ
ἀρέσει [будет] благоприятна 700 V-FAI-3S
τῷ   3588 T-DSM
κυρίῳ Господу 2962 N-DSM
θυσία жертва 2378 N-NSF
Ιουδα Иуды 2455 N-PRI
καὶ и 2532 CONJ
Ιερουσαλημ Иерусалима 2419 N-PRI
καθὼς как 2531 ADV
αἱ   3588 T-NPF
ἡμέραι [во] дни 2250 N-NPF
τοῦ   3588 T-GSM
αἰῶνος ве́ка 165 N-GSM
καὶ и 2532 CONJ
καθὼς как 2531 ADV
τὰ   3588 T-APN
ἔτη [в] годы 2094 N-APN
τὰ которые 3588 T-APN
ἔμπροσθεν. прежде. 1715 ADV

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Малахия 3:4

Тогда благоприятна 6149 будет 6149 Господу жертва 4503 Иуды 3063 и Иерусалима, 3389 как во дни 3117 древние 5769 и как в лета 8141 прежние. 6931

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

וְעָֽרְבָה֙ 6149 לַֽיהוָ֔ה 3068 מִנְחַ֥ת 4503 יְהוּדָ֖ה 3063 וִירֽוּשָׁלִָ֑ם 3389 כִּימֵ֣י 3117 עוֹלָ֔ם 5769 וּכְשָׁנִ֖ים 8141 קַדְמֹנִיּֽוֹת׃ 6931

Септуагинта / LXX, перевод семидесяти


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по еврейскому слову в Масоретском тексте или по греческому слову в Септуагинте, соответственно.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.