BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
20 ἐγένοντο сделались 1096 V-2ADI-3P πρωτοτόκου первенца 4416 A-GSM Ισραηλ Израиля 2474 N-PRI συγγενείας родства 4772 N-GSF δήμους народов 1218 N-APM ἀρσενικὰ мужского пола A-APN
εἰκοσαετοῦς двадцати лет A-GSM
ἐκπορευόμενος выходящий 1607 V-PNP-NSM δυνάμει, ополчении, 1411 N-DSF
Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.
Синодальный текст / Числа 1:20
Фильтр для номеров:
показать
скрыть
И было
сынов 1121 Рувима,
7205 первенца 1060 Израилева,
3478 по
родам 8435 их, по
племенам 4940 их, по
семействам 1004 1 их, по
числу 4557 имен,
8034 поголовно,
1538 всех
мужеского 2145 пола,
2145 от
двадцати 6242 лет 8141 1121 и
выше,
4605 всех
годных 3318 для
войны,
6635
Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс
Септуагинта / LXX, перевод семидесяти
+ Синодальный текст / Числа 1:20
И было
сынов 1121 Рувима,
7205 первенца 1060 Израилева,
3478 по
родам 8435 их, по
племенам 4940 их, по
семействам 1004 1 их, по
числу 4557 имен,
8034 поголовно,
1538 всех
мужеского 2145 пола,
2145 от
двадцати 6242 лет 8141 1121 и
выше,
4605 всех
годных 3318 для
войны,
6635