БиблияЧис Числа 24:22стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Числа 24:22

Подстрочник:
Числа 24:22

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

22
καὶ и 2532 CONJ
ἐὰν если 1437 COND
γένηται случится 1096 V-2ADS-3S
τῷ   3588 T-DSM
Βεωρ Веору 961 N-PRI
νεοσσιὰ гнездо 3555 N-NSF
πανουργίας, коварства, 3834 N-GSF
Ἀσσύριοί Ассирияне   N-NPM
σε тебя 4571 P-2AS
αἰχμαλωτεύσουσιν. пленят. 162 V-FAI-3S

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Числа 24:22

Фильтр для номеров: показать скрыть
но 518 разорен 1197 будет 1197 Каин, 7014 и недолго до того, что Ассур 804 уведет 7617 тебя в плен. 7617

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

22 και
CONJ
εαν
CONJ
γενηται
V-AMS-3S
τω
T-DSM
βεωρ
 
N-PRI
νεοσσια
N-NSF
πανουργιας
N-GSF
ασσυριοι
 
N-NPM
σε
P-AS
αιχμαλωτευσουσιν
V-FAI-3S

+ Синодальный текст / Числа 24:22

но 518 разорен 1197 будет 1197 Каин, 7014 и недолго до того, что Ассур 804 уведет 7617 тебя в плен. 7617

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.