БиблияЧис Числа 31:2стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Числа 31:2

Подстрочник:
Числа 31:2

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

2
Ἐκδίκει Взыщи 1556 V-PAD-3S
τὴν   3588 T-ASF
ἐκδίκησιν взыскание 1557 N-ASF
υἱῶν сыновей 5207 N-GPM
Ισραηλ Израиля 2474 N-PRI
ἐκ от 1537 PREP
τῶν   3588 T-GPM
Μαδιανιτῶν, Мадианитов,   N-GPM
καὶ и 2532 CONJ
ἔσχατον наконец 2078
προστεθήσῃ прибавишься 4369 V-FPI-2S
πρὸς к 4314 PREP
τὸν   3588 T-ASM
λαόν народу 2992 N-ASM
σου. твоему. 4675 P-2GS

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Числа 31:2

Фильтр для номеров: показать скрыть
отмсти 5358 Мадианитянам 5360 4084 за сынов 1121 Израилевых, 3478 и после 310 отойдешь 622 к народу 5971 твоему.

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

2 εκδικει
V-PAD-3S
την
T-ASF
εκδικησιν
N-ASF
υιων
N-GPM
ισραηλ
N-PRI
εκ
PREP
των
T-GPM
μαδιανιτων
 
N-GPM
και
CONJ
εσχατον
 
A-ASN
προστεθηση
V-FPI-2S
προς
PREP
τον
T-ASM
λαον
N-ASM
σου
P-GS

+ Синодальный текст / Числа 31:2

отмсти 5358 Мадианитянам 5360 4084 за сынов 1121 Израилевых, 3478 и после 310 отойдешь 622 к народу 5971 твоему.

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.