БиблияЧис Числа 31:23стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Числа 31:23

Подстрочник:
Числа 31:23

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

23
πᾶν всякое 3956 A-ASN
πρᾶγμα, дело, 4229 N-ASN
которое 3588 R-NSN
διελεύσεται пройдёт 1330 V-FDI-3S
ἐν в 1722 PREP
πυρί, огне, 4442 N-DSN
καὶ и 2532 CONJ
καθαρισθήσεται, будет очищено, 2511 V-FPI-3S
ἀλλ᾽ но 235 CONJ
или 1510 PRT
τῷ   3588 T-DSN
ὕδατι водой 5204 N-DSN
τοῦ   3588 T-GSM
ἁγνισμοῦ очищения 49 N-GSM
ἁγνισθήσεται· [да] очистится; 48 V-FPI-3S
καὶ и 2532 CONJ
πάντα, всё, 3956 A-APN
ὅσα сколькое 3745 A-APN
ἐὰν если 3362 COND
μὴ не 3362 PRT-N
διαπορεύηται пройдёт 1279 V-PMS-3S
διὰ через 1223 PREP
πυρός, огонь, 4442 N-GSN
διελεύσεται пройдёт 1330 V-FDI-3S
δι᾽ через 1223 PREP
ὕδατος. воду. 5204 N-GSN

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Числа 31:23

Фильтр для номеров: показать скрыть
и все, 1697 что проходит 935 через огонь, 784 проведите 5674 через огонь, 784 чтоб оно очистилось, 2891 а кроме того и очистительною 5079 водою 4325 должно 2398 очистить; 2398 все же, что не проходит 935 через огонь, 784 проведите 5674 через воду; 4325

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

23 παν
A-ASN
πραγμα
N-ASN
ο
R-NSN
διελευσεται
V-FMI-3S
εν
PREP
πυρι
N-DSN
και
CONJ
καθαρισθησεται
V-FPI-3S
αλλ
CONJ
η
CONJ
τω
T-DSN
υδατι
N-DSN
του
T-GSM
αγνισμου
N-GSM
αγνισθησεται
V-FPI-3S
και
CONJ
παντα
A-APN
οσα
A-APN
εαν
CONJ
μη
ADV
διαπορευηται
V-PMS-3S
δια
PREP
πυρος
N-GSN
διελευσεται
V-FMI-3S
δι
PREP
υδατος
N-GSN

+ Синодальный текст / Числа 31:23

и все, 1697 что проходит 935 через огонь, 784 проведите 5674 через огонь, 784 чтоб оно очистилось, 2891 а кроме того и очистительною 5079 водою 4325 должно 2398 очистить; 2398 все же, что не проходит 935 через огонь, 784 проведите 5674 через воду; 4325

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.