БиблияЧис Числа 31:30стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Числа 31:30

Подстрочник:
Числа 31:30

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

30
καὶ И 2532 CONJ
ἀπὸ от 575 PREP
τοῦ   3588 T-GSN
ἡμίσους половины 2255 A-GSN
τοῦ   3588 T-GSN
τῶν [которого] 3588 T-GPM
υἱῶν сыновей 5207 N-GPM
Ισραηλ Израиля 2474 N-PRI
λήμψῃ возьмёшь 2983 V-FMI-2S
ἕνα одного 1520 A-ASM
ἀπὸ от 575 PREP
τῶν   3588 T-GPN
πεντήκοντα пятидесяти 4004 A-NUI
ἀπὸ от 575 PREP
τῶν   3588 T-GPM
ἀνθρώπων людей 444 N-GPM
καὶ и 2532 CONJ
ἀπὸ от 575 PREP
τῶν   3588 T-GPM
βοῶν быков 1016 N-GPM
καὶ и 2532 CONJ
ἀπὸ от 575 PREP
τῶν   3588 T-GPN
προβάτων овец 4263 N-GPN
καὶ и 2532 CONJ
ἀπὸ от 575 PREP
τῶν   3588 T-GPM
ὄνων ослов 3688 N-GPM
καὶ и 2532 CONJ
ἀπὸ от 575 PREP
πάντων всего 3956 A-GPN
τῶν   3588 T-GPN
κτηνῶν скота 2934 N-GPN
καὶ и 2532 CONJ
δώσεις дашь 1325 V-FAI-2S
αὐτὰ их 846 D-APN
τοῖς   3588 T-DPM
Λευίταις левитам 3019 N-DPM
τοῖς   3588 T-DPM
φυλάσσουσιν хранящим 5442 V-PAI-3P
τὰς   3588 T-APF
φυλακὰς стражи 5441 N-APF
ἐν в 1722 PREP
τῇ   3588 T-DSF
σκηνῇ скинии 4633 N-DSF
κυρίου. Го́спода. 2962 N-GSM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Числа 31:30

Фильтр для номеров: показать скрыть
и из половины 4276 сынов 1121 Израилевых 3478 возьми 3947 по 270 одной 259 доле 259 из пятидесяти, 2572 из людей, 120 из крупного 1241 скота, 1241 из ослов 2543 и из мелкого 6629 скота, 6629 и отдай 5414 это левитам, 3881 служащим 8104 при 4931 скинии 4908 Господней. 3068

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

30 και
CONJ
απο
PREP
του
T-GSN
ημισους
 
A-GSN
του
T-GSN
των
T-GPM
υιων
N-GPM
ισραηλ
N-PRI
λημψη
V-FMI-2S
ενα
A-ASM
απο
PREP
των
T-GPN
πεντηκοντα
N-NUI
απο
PREP
των
T-GPM
ανθρωπων
N-GPM
και
CONJ
απο
PREP
των
T-GPM
βοων
N-GPM
και
CONJ
απο
PREP
των
T-GPN
προβατων
N-GPN
και
CONJ
απο
PREP
των
T-GPM
ονων
N-GPM
και
CONJ
απο
PREP
παντων
A-GPN
των
T-GPN
κτηνων
N-GPN
και
CONJ
δωσεις
V-FAI-2S
αυτα
D-APN
τοις
T-DPM
λευιταις
N-DPM
τοις
T-DPM
φυλασσουσιν
V-PAPDP
τας
T-APF
φυλακας
N-APF
εν
PREP
τη
T-DSF
σκηνη
N-DSF
κυριου
N-GSM

+ Синодальный текст / Числа 31:30

и из половины 4276 сынов 1121 Израилевых 3478 возьми 3947 по 270 одной 259 доле 259 из пятидесяти, 2572 из людей, 120 из крупного 1241 скота, 1241 из ослов 2543 и из мелкого 6629 скота, 6629 и отдай 5414 это левитам, 3881 служащим 8104 при 4931 скинии 4908 Господней. 3068

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.