Евангелие от Матфея 23 глава » От Матфея 23:20 — работа с оригиналом и номерами Стронга.

Стронг для От Матфея 23:20

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Работа с номерами Стронга: От Матфея 23:20 / Мф 23:20

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

 3588 T-NSM
οὖν Итак 3767 CONJ
ὀμόσας поклявшийся 3660 V-AAP-NSM
ἐν в 1722 PREP
τῷ  3588 T-DSN
θυσιαστηρίῳ жертвеннике 2379 N-DSN
ὀμνύει клянётся 3660 V-PAI-3S
ἐν в 1722 PREP
αὐτῷ нём 846 P-DSN
καὶ и 2532 CONJ
ἐν во 1722 PREP
πᾶσι всем 3956 A-DPN
τοῖς  3588 T-DPN
ἐπάνω [что] сверху на 1883 ADV
αὐτοῦ· нём; 846 P-GSN

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Матфея 23:20

Итак 3767 клянущийся 3660 жертвенником 2379 клянется 3660 им 846 и 2532 всем, 3956 что на 1883 нем; 846

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Матфея 23:20

ὀμόσας aor.* act.* part.*, см.* ст. 16. Part.* в роли subst.*: «тот, кто...»

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008


Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Мф 23:20 на греческом. Там же в будущем вы найдете критический аппарат.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.