Итак, клянущийся жертвенником клянётся им и всем, что на нём;
Тот, кто поклялся жертвенником, поклялся и всем, что на жертвеннике,
Если кто поклялся жертвенником, поклялся им и всем, что лежит на нем.
Современный перевод РБО
Тот, кто клянется жертвенником, клянется и тем, что на нем.
Ведь тот, кто клянется жертвенником, клянется не только им одним, но и всем, что на нем.
Итак, тот, кто клянётся жертвенником, клянётся им и всем, что на нём.
Итак, тот, кто клянётся алтарём, клянётся и тем, что на него возложено.
Итак, тот, кто клянётся алтарём, клянётся и тем, что на него возложено.
Итак, поклявшийся жертвенником клянется им и всем, что на нем;
Тот, кто поклялся жертвенником, поклялся и всем, что на жертвеннике,
Кто клянётся алтарём, клянётся и тем, что лежит на нём.
Поэтому клянущийся жертвенником, клянётся им и всем, что находится на нём.
Поэтому тот, кто клянется жертвенником, клянется им и всем, что возносится на нём;
И такъ кто клянется жертвенникомъ; клянется имъ и всѣмъ, что на немъ. И кто клянется храмомъ;
Так вот: кто поклялся жертвенником, клянется им самим и всем, что на нем;
Поклялся алтарем — поклялся и жертвой.
И҆́же ᲂу҆̀бо клене́тсѧ ѻ҆лтаре́мъ, клене́тсѧ и҆́мъ и҆ сꙋ́щимъ верхꙋ̀ є҆гѡ̀:
И́же у́бо клене́тся олтаре́м, клене́тся им и Су́щим верху́ его́.