БиблияМк От Марка 12:30стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Марка 12:30

Подстрочник:
От Марка 12:30

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

30
καὶ и 2532 CONJ
ἀγαπήσεις будешь любить 25 V-FAI-2S
κύριον Го́спода 2962 N-ASM
τὸν  3588 T-ASM
θεόν Бога 2316 N-ASM
σου твоего 4675 P-2GS
ἐξ из 1537 PREP
ὅλης всего 3650 A-GSF
τῆς  3588 T-GSF
καρδίας се́рдца 2588 N-GSF
σου твоего 4675 P-2GS
καὶ и 2532 CONJ
ἐξ из 1537 PREP
ὅλης всей 3650 A-GSF
τῆς  3588 T-GSF
ψυχῆς души́ 5590 N-GSF
σου твоей 4675 P-2GS
καὶ и 2532 CONJ
ἐξ из 1537 PREP
ὅλης всего 3650 A-GSF
τῆς  3588 T-GSF
διανοίας разума 1271 N-GSF
σου твоего 4675 P-2GS
καὶ и 2532 CONJ
ἐξ из 1537 PREP
ὅλης всей 3650 A-GSF
τῆς  3588 T-GSF
ἰσχύος силы 2479 N-GSF
σου. твоей. 4675 P-2GS

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Марка 12:30

Фильтр для номеров: показать скрыть

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст

καὶ 2532 ἀγαπήσεις 25 κύριον 2962 τὸν 3588 θεόν 2316 σου 4675 ἐξ 1537 ὅλης 3650 τῆς 3588 καρδίας 2588 σου 4675 καὶ 2532 ἐξ 1537 ὅλης 3650 τῆς 3588 ψυχῆς 5590 σου 4675 καὶ 2532 ἐξ 1537 ὅλης 3650 τῆς 3588 διανοίας 1271 σου 4675 καὶ 2532 ἐξ 1537 ὅλης 3650 τῆς 3588 ἰσχύος 2479 σου 4675 αὕτη 3778 πρώτη 4413 ἐντολή 1785

Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Марка 12:30

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Марка 12:30

ἀγαπήσεις fut.* ind.* act.* от ἀγαπάω (G25) любить. Fut.* со знач. imper.* является переводом евр.* impf.*, который используется как юссив (MH*, 458; BG*, 94).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Марка 12:30 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.