БиблияМк От Марка 6:51стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Марка 6:51

Подстрочник:
От Марка 6:51

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

51
καὶ И 2532 CONJ
ἀνέβη взошёл 305 V-2AAI-3S
πρὸς к 4314 PREP
αὐτοὺς ним 846 P-APM
εἰς в 1519 PREP
τὸ  3588 T-ASN
πλοῖον, лодку, 4143 N-ASN
καὶ и 2532 CONJ
ἐκόπασεν утих 2869 V-AAI-3S
 3588 T-NSM
ἄνεμος. ветер. 417 N-NSM
καὶ И 2532 CONJ
λίαν очень 3029 ADV
[ἐκ от 1537 PREP
περισσοῦ] чрезмерного 4053 A-GSN
ἐν в 1722 PREP
ἑαυτοῖς самих себе 1438 F-3DPM
ἐξίσταντο, изумлялись, 1839 V-IMI-3P

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Марка 6:51

Фильтр для номеров: показать скрыть
И 2532 вошел 305 к 4314 ним 846 в 1519 лодку, 4143 и 2532 ветер 417 утих. 2869 И 2532 они чрезвычайно 3029 1537 4053 изумлялись 1839 в 1722 себе 1438 и 2532 дивились, 2296

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Марка 6:51

И 2532 вошел 305 к 4314 ним 846 в 1519 лодку, 4143 и 2532 ветер 417 утих. 2869 И 2532 они чрезвычайно 3029 1537 4053 изумлялись 1839 в 1722 себе 1438 и 2532 дивились, 2296

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Марка 6:51

ἀνέβη aor.* ind.* act.* от ἀναβαίνω (G305) подниматься.
ἐκόπασεν aor.* ind.* act.* от κοπάζω (G2869) уставать, прекращаться.
ἐκ περισσοῦ adv.* сверх меры, чрезвычайно.
ἐξίσταντο impf.* ind.* med.* (dep.*) от ἐξίστημι (G1839) быть вне себя от удивления, поражаться, изумляться.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Марка 6:51 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.