БиблияЛк От Луки 4:5стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Луки 4:5

Подстрочник:
От Луки 4:5

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

5
Καὶ И 2532 CONJ
ἀναγαγὼν возведший 321 V-2AAP-NSM
αὐτὸν Его 846 P-ASM
ἔδειξεν он показал 1166 V-AAI-3S
αὐτῷ Ему 846 P-DSM
πάσας все 3956 A-APF
τὰς  3588 T-APF
βασιλείας царства 932 N-APF
τῆς  3588 T-GSF
οἰκουμένης обитаемой [земли́] 3625 N-GSF
ἐν в 1722 PREP
στιγμῇ мгновение 4743 N-DSF
χρόνου· времени; 5550 N-GSM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Луки 4:5

Фильтр для номеров: показать скрыть

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Луки 4:5

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Луки 4:5

ἀναγαγών aor.* act.* part.* (temp.*) от ἀνάγω (G321) подводить.
ἔδειξεν aor.* ind.* act.* от δείκνυμι (G1166) показывать.
ἐν στιγμῇ χρόνου в момент времени. Это предполагает, что царства были показаны не одно за другим, а одновременно (Plummer*).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Луки 4:5 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.