БиблияИн От Иоанна 14:30стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Иоанна 14:30

Подстрочник:
От Иоанна 14:30

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

30
οὐκέτι Уже́ не 3765 ADV-N
πολλὰ многое 4183 A-APN
λαλήσω Я буду говорить 2980 V-FAI-1S
μεθ᾽ с 3326 PREP
ὑμῶν, вами, 5216 P-2GP
ἔρχεται приходит 2064 V-PNI-3S
γὰρ ведь 1063 CONJ
 3588 T-NSM
τοῦ  3588 T-GSM
κόσμου мира 2889 N-GSM
ἄρχων· начальник; 758 N-NSM
καὶ и 2532 CONJ
ἐν во 1722 PREP
ἐμοὶ Мне 1698 P-1DS
οὐκ не 3756 PRT-N
ἔχει имеет 2192 V-PAI-3S
οὐδέν, ничто, 3762 A-ASN-N

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Иоанна 14:30

Фильтр для номеров: показать скрыть
Уже 2089 немного 3765 4183 Мне говорить 2980 с 3326 вами; 5216 ибо 1063 идет 2064 князь 758 мира 2889 сего, 5127 и 2532 во 1722 Мне 1698 не 3756 имеет 2192 ничего. 3762

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Иоанна 14:30

Уже 2089 немного 3765 4183 Мне говорить 2980 с 3326 вами; 5216 ибо 1063 идет 2064 князь 758 мира 2889 сего, 5127 и 2532 во 1722 Мне 1698 не 3756 имеет 2192 ничего. 3762

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Иоанна 14:30

λαλήσω fut.* ind.* act.* от λαλέω, см.* ст. 25.
ἄρχων (G758) praes.* act.* part.* (subst.*) от ἄρχω править.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Иоанна 14:30 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.