БиблияИн От Иоанна 3:6стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Иоанна 3:6

Подстрочник:
От Иоанна 3:6

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

6
τὸ  3588 T-NSN
γεγεννημένον Рождённое 1080 V-RPP-NSN
ἐκ из 1537 PREP
τῆς  3588 T-GSF
σαρκὸς плоти 4561 N-GSF
σάρξ плоть 4561 N-NSF
ἐστιν, есть, 1510 V-PAI-3S
καὶ и 2532 CONJ
τὸ  3588 T-NSN
γεγεννημένον рождённое 1080 V-RPP-NSN
ἐκ из 1537 PREP
τοῦ  3588 T-GSN
πνεύματος Духа 4151 N-GSN
πνεῦμά дух 4151 N-NSN
ἐστιν. есть. 1510 V-PAI-3S

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Иоанна 3:6

Фильтр для номеров: показать скрыть
Рожденное 1080 от 1537 плоти 4561 есть 2076 плоть, 4561 а 2532 рожденное 1080 от 1537 Духа 4151 есть 2076 дух. 4151

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Иоанна 3:6

Рожденное 1080 от 1537 плоти 4561 есть 2076 плоть, 4561 а 2532 рожденное 1080 от 1537 Духа 4151 есть 2076 дух. 4151

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Иоанна 3:6

γεγεννημένον perf.* pass.* part.*, см.* ст. 3. Perf.* указывает на все рождающееся и предстающее перед нами в этом свете (Westcott*). Чтобы стать детьми Бога, необходимо новое рождение (Carson*).
ἐκ (G1537) предл.* от; указывает на источник или сферу.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Иоанна 3:6 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.