БиблияДеян Деяния 10:18стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Деяния 10:18

Подстрочник:
Деяния 10:18

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

18
καὶ и 2532 CONJ
φωνήσαντες позвавшие 5455 V-AAP-NPM
ἐπυνθάνοντο они спрашивали 4441 V-INI-3P
εἰ если 1487 COND
Σίμων Симон 4613 N-NSM
 3588 T-NSM
ἐπικαλούμενος прозываемый 1941 V-PPP-NSM
Πέτρος Пётр 4074 N-NSM
ἐνθάδε здесь 1759 ADV
ξενίζεται. гостит. 3579 V-PPI-3S

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Деяния 10:18

Фильтр для номеров: показать скрыть

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / Деяния 10:18

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Деяния 10:18

φωνήσαντες aor.* act.* part.* (temp.*), см.* ст. 7.
ἐπυνθάνοντο impf.* ind.* med.* (dep.*) от πυνθάνομαι (G4441) расспрашивать. Inch.* impf.*
εἰ (G1487) если, ли. Вводит либо прямую, либо косвенную цитату (LC*).
ἐνθάδε (G1759) здесь.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Деяния 10:18 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.