и, крикнув, спросили: здесь ли Симон, называемый Петром?
Они стали спрашивать, здесь ли остановился Симон, называемый Петром.
и теперь громко спрашивали, здесь ли гостит Симон по прозванию Петр.
Современный перевод РБО
и громко спрашивали, не здесь ли гостит Симон по прозванию Петр.
и теперь громко спрашивали, не гостит ли здесь Симон, называемый Петром.
Они громко спросили: «Здесь ли Симон, которого называют Петром?»
Они громко спрашивали: «Не здесь ли остановился Симон, по прозванию Пётр?»
Они громко спрашивали: не здесь ли в гостях Симон, по прозванию Пётр?
и, возвысив голос, начали спрашивать, здесь ли гостит Симон, прозываемый Петром.
Они стали спрашивать, здесь ли остановился Симон, называемый Петром.
и, позвав, спрашивают: здесь ли гостит Симон, прозываемый Пётр?
и крикнув, спросили, не здесь ли остановился Симон, известный также как Петр.
Крикнув оттуда, они спросили, тут ли живет Симон Петр.
и кликнувъ спросили: здѣсь ли Симонъ, прозываемый Петромъ?
и вызвавши некоего пытаху, ест ли же Симонъ нарицаемый Петръ изде пребываеть •
и҆ возгла́шше вопроша́хꙋ, а҆́ще сі́мѡнъ, нарица́емый пе́тръ, здѣ̀ стра́нствꙋетъ.
И возгла́шше вопроша́ху, а́ще Си́мон, нарица́емый Пе́тр, зде́ стра́нствует?