1 В Кесарии жил человек по имени Корнилий. Он был центурионом Италийского полка.
2 Он сам, как и все домашние его, был богобоязнен и предан Богу. Он щедро жертвовал на помощь бедным и постоянно молился Господу.
3 Однажды, около трёх часов дня, Корнилию было видение, и он ясно увидел Ангела Божьего, который явился ему и сказал:
«Корнилий!»
4 Он же в страхе устремил на него взгляд и спросил:
«Что тебе нужно, господин?»
Ангел ответил ему:
«Бог знает о твоих молитвах и дарах бедным. Он помнит всё, что ты сделал.
5 Теперь же пошли людей в Иоппию за неким Симоном, также прозванным Петром,
6 остановившимся у кожевника Симона, дом которого находится у моря».
7 Когда Ангел, говоривший с ним, удалился, Корнилий призвал двух слуг и благочестивого воина, состоявших при нём,
8 и, объяснив им всё, послал их в Иоппию.
9 На следующий день, когда они были в пути и приближались к городу, около полудня Пётр поднялся на крышу помолиться.
10 Он почувствовал сильный голод и решил поесть. И пока готовили еду, ему было видение.
11 Он увидел, как раскрылись небеса и нечто похожее на широкое полотно, которое держат за четыре угла, стало опускаться на землю.
12 На нём были всякие животные, пресмыкающиеся и птицы.
13 Затем голос сказал ему:
«Встань, Пётр, заколи и ешь!»
14 Пётр ответил:
«Ни за что, Господи! Я никогда не ел ничего скверного и нечистого».
15 Во второй раз голос обратился к нему:
«Что Бог очистил, не называй скверным».
16 Это случилось трижды, и тотчас же всё это опять поднялось на небо.
17 Пока Пётр размышлял о значении увиденного, люди, посланные Корнилием, разузнав, где находится дом Симона, уже стояли у ворот.
18 Они громко спрашивали:
«Не здесь ли остановился Симон, по прозванию Пётр?»
19 Пётр размышлял о видении, когда Дух сказал ему:
«Три человека ищут тебя;
20 встань, спустись вниз и иди с ними без колебаний, так как Я послал их».
21 Тогда Пётр спустился и сказал этим людям:
«Я тот, кого вы ищете. Зачем вы пришли?»
22 Они ответили:
«Центурион Корнилий, человек праведный и богобоязненный, уважаемый всеми иудеями, послал нас. Святой Ангел повелел ему пригласить тебя к себе в дом и послушать твои речи».
23 Тогда Пётр пригласил их войти в дом и попросил остаться на ночь. На другой день, собравшись, он отправился с ними, и с ним пошли некоторые братья из Иоппии.
24 На следующий день он прибыл в Кесарию. Созвав своих родственников и близких друзей, Корнилий ждал их прихода.
25 А когда Пётр входил в дом, Корнилий встретил его и поклонился, упав ему в ноги.
26 Но Пётр поднял его и сказал:
«Встань! Я всего лишь человек, как и ты».
27 И, беседуя с ним, Пётр вошёл в дом и увидел, что там собралось много народа.
28 Пётр обратился к собравшимся с такими словами:
«Вы знаете, что для иудея незаконно общаться с иноплеменниками или навещать их. Но Бог указал мне не называть никого скверным или нечистым.
29 Поэтому, когда я получил приглашение, я пришёл беспрекословно. Итак, я спрашиваю, почему вы послали за мной?»
30 Тогда Корнилий ответил:
«Четыре дня назад, в это самое время, в три часа пополудни, я молился у себя в доме. Внезапно передо мной появился человек в сияющем одеянии
31 и сказал: „Корнилий, твоя молитва услышана, и твои подаяния бедным запомнил Бог.
32 Так пошли же в Иоппию за Симоном по прозванию Пётр; он гостит в доме кожевника Симона, дом которого находится у моря”.
33 И я тотчас же послал за тобой, и ты правильно сделал, что пришёл. Теперь все мы здесь перед Богом, чтобы выслушать всё то, что Господь повелел тебе сказать».
34 Тогда Пётр обратился к ним:
«Сейчас я действительно понимаю, что Бог беспристрастен,
35 и во всяком народе те, кто боятся Его и поступают праведно, — угодны Ему.
36 Он обратился со словом к народу Израиля, проповедуя устами Иисуса Христа Добрую Весть о мире. Он — Господь над всеми.
37 Вы знаете о недавних событиях в Иудее, о том, что началось в Галилее после крещения, провозглашённого Иоанном,
38 об Иисусе из Назарета, Которого Бог сделал Христом, дав Ему Святого Духа и силу. Бог был с ним, и ходил Иисус повсюду, творя добро и исцеляя всех, кто был под властью дьявола.
39 Мы являемся свидетелями всему тому, что Иисус сделал в Иудее и в Иерусалиме. Его убили, пригвоздив к деревянному кресту,
40 но на третий день после смерти Бог воскресил Его. Бог сделал так, что Иисус явился,
41 но не всем, а только тем свидетелям, которых Бог избрал заранее, то есть нам, которые ели и пили с Ним после того, как Он воскрес из мёртвых.
42 Иисус повелел, чтобы мы проповедовали людям и свидетельствовали, что Он Тот, Кого Бог поставил судьёй над живыми и мёртвыми.
43 Все пророки возвещали о Нём, говоря, что каждому, кто уверовал в Него, будут прощены грехи именем Его».
44 Когда Пётр ещё продолжал говорить, Святой Дух снизошёл на всех, кто слушал его слова.
45 И верующие иудеи, пришедшие вместе с Петром, были поражены тем, что Бог излил Свой дар Святого Духа также и на язычников,
46 потому что они слышали, как те говорили на разных языках и превозносили величие Божье. Пётр сказал:
47 «Эти люди получили Духа Святого точно так же, как и мы. Так разве может кто-нибудь помешать им получить крещение водой?»
48 И он приказал им креститься во имя Иисуса Христа. Затем они попросили его побыть с ними ещё несколько дней.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Деяния Святых Апостолов, 10 глава. Библейской Лиги ERV.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

Деяния 10 глава в переводах:
Деяния 10 глава, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Комментарии Баркли
  6. Комментарии Жана Кальвина
  7. Толкования Августина
  8. Толкование Иоанна Златоуста
  9. Толкование Феофилакта Болгарского
  10. Новый Библейский Комментарий
  11. Лингвистический. Роджерс
  12. Комментарии Давида Стерна
  13. Библия говорит сегодня
  14. Комментарии Скоуфилда


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.