Библия Деян Деяния 10:17 › сравнение

Деяния 10:17

Сравнение:
Деяния 10:17


Когда же Пётр недоумевал в себе, что бы значило видение, которое он видел, — вот, мужи, посланные Корнилием, расспросив о доме Симона, остановились у ворот,

Петр всё недоумевал, что бы значило это видение, когда люди, посланные Корнилием, расспросив про дом Симона, подошли и остановились у ворот.

Петр всё еще был в недоумении о том, что бы значило это видение, как у входа в дом остановились посланцы Корнилия. Они уже разузнали, где дом Симона,

Современный перевод РБО

Петр еще недоумевал, что это за видение было ему, как вдруг у ворот остановились люди от Корнелия, узнавшие, где дом Симона,

Пока Петр еще был в недоумении о том, что бы значило это видение, у ворот остановились люди, посланные Корнилием: они разузнали, где находится дом Симона — кожевника,

Пётр терялся в догадках, что бы могло значить это видение, которое он видел. В этот момент люди, которых послал Корнилий, расспросили о доме Симона и остановились у ворот.

Пока Пётр размышлял о значении увиденного, люди, посланные Корнилием, разузнав, где находится дом Симона, уже стояли у ворот.

Пока Пётр размышлял о значении увиденного, люди, посланные Корнилием, разузнав, где дом Симона, уже стояли у ворот.

Когда же Петр недоумевал про себя, что бы значило видение, которое он видел, — вот люди, посланные Корнилием, расспросив о доме Симона, подошли к воротам.

Петр все стоял, недоумевая, что бы это видение значило, когда люди, посланные Корнилием, расспросив про дом Симона, подошли и остановились у ворот.

Когда же Пётр мысленно недоумевал, что это было за зрелище, которое он увидел, — вот люди, посланные Корнелием, расспрашивающие о доме Симона, подошли к воротам,

В то время как Петр терялся в догадках, что же могло означать это видение, люди, посланные Корнилием, расспросив о доме Симона, остановились у ворот

Петр терялся в догадках, что за видение ему было. Люди от Корнелия, расспрашивая по дороге, подошли к дому Симона и остановились у ворот.

Когда же Петръ недоумѣвалъ въ себѣ, что бы значило видѣніе, которое онъ видѣлъ: вдругъ посланные отъ Корнелія, спросивъ о домѣ Симона, явились у воротъ;

Внегда же Петръ самъ в собе дивляшеся, что бы знаменовало видение сее еже виде • И се мужи посланые от Корнилія пытающи дому Симонова стояли предъ враты,

Ꙗ҆́коже въ себѣ̀ недоꙋмѣва́шесѧ пе́тръ, что́ бы бы́ло видѣ́нїе, є҆́же ви́дѣ, и҆ сѐ, мꙋ́жїе по́сланнїи ѿ корни́лїа, вопро́шше и҆ ᲂу҆вѣ́дѣвше до́мъ сі́мѡновъ, ста́ша пред̾ враты̀

Я́коже в себе́ недоумева́шеся Пе́тр, что́ бы бы́ло виде́ние, е́же ви́де, и се, му́жие по́сланнии от Корни́лиа, вопро́шше и уве́девше дом Си́монов, ста́ша пред враты́.

Параллельные ссылки — Деяния 10:17

Синодальный перевод:
Мк 14:22; Лк 1:29; Ин 13:12; Деян 2:12; Деян 5:24; Деян 9:10; Деян 9:43; Деян 10:7-18; Деян 10:19; Деян 11:11; Деян 12:9; Деян 17:20; Деян 25:20; 1Пет 1:11; Чис 12:6; Ис 1:1; Иер 32:8.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.