κεκρίκει plperf.* ind.* act.* от κρίνω (
G2919) решать.
Plperf.* указывает, что Павел принял решение и остался при нем (
см.* VA*, 278, 287−90).
παραπλεῦσαι aor.* act.* inf.* от παραπλέω (
G3896) проплывать мимо, миновать.
Inf.* в косвенной речи объясняет решение Павла.
γένηται aor.* med.* (dep.*) conj.*,
см.* ст. 3. С
dat.*, «что это не должно было случиться с ним» (
RWP*).
Conj.* с
ὅπως (
G3704) выражает цель.
χρονοτριβῆσαι aor.* act.* inf.* от χρονοτριβέω (
G5551) проводить время, терять или тратить время зря (
BAGD*).
Эпэкз.* inf.* объясняет, чего не хотел Павел.
ἔσπευδεν impf.* ind.* act.* от σπεύδω (
G4692) спешить.
εἴη praes.* opt.* act.* от εἰμί,
см.* ст. 8.
Opt.* в
cond.* 4 типа, в котором возможность является отдаленной и выражает неуверенные надежды на нечто, чего можно добиться только с затратой усилий (
RWP*;
BG*, 138;
VA*, 311).
γενέσθαι aor.* med.* (dep.*) inf.*,
см.* ст. 3.
Эпэкз.* inf.* объясняет возможность.