ἐν τούτῳ (
G1722;
G3778) следовательно; причинное или
instr.* использование предлога (
BG*, 40).
ἀσκῶ praes.* ind.* act.* от ἀσκέω (
G778) практиковать, упражняться, стараться, силиться; здесь с
inf.*, «я делаю, что могу» (
BAGD*;
NDIEC*, 2:58−60; 3:153). Это слово предполагает моральную строгость, оттенок аскетизма оно приобрело позже (
Bruce*).
Praes.* может быть конативным: «я пытаюсь делать как можно лучше», или обыденным
praes.* (
VANT*, 205−08).
ἀπρόσκοπος (
G677) безупречный, безвредный, неповрежденный, невинный. В папирусах это слово относится к сохранению безупречной репутации в самооценке человека, или обозначает человека, защищенногоот вреда (
LC*;
NDIEC*, 1; 54−56).
συνείδησις (
G4893) совесть (
TLNT*;
TDNT*;
EDNT*;
NIDNTT*, 348−51).
ἔχειν praes.* act.* inf.*,
см.* ст. 9.
διὰ παντός (
G1223;
G3956) всегда.