БиблияДеян Деяния 27:31стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Деяния 27:31

Подстрочник:
Деяния 27:31

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

31
εἶπεν сказал 2036 V-2AAI-3S
 3588 T-NSM
Παῦλος Павел 3972 N-NSM
τῷ  3588 T-DSM
ἑκατοντάρχῃ сотнику 1543 N-DSM
καὶ и 2532 CONJ
τοῖς  3588 T-DPM
στρατιώταις, воинам, 4757 N-DPM
Ἐὰν Если 3362 COND
μὴ не 3362 PRT-N
οὗτοι эти 3778 D-NPM
μείνωσιν останутся 3306 V-AAS-3P
ἐν на 1722 PREP
τῷ  3588 T-DSN
πλοίῳ, корабле, 4143 N-DSN
ὑμεῖς вы 5210 P-2NP
σωθῆναι быть спасёнными 4982 V-APN
οὐ не 3739 PRT-N
δύνασθε. можете. 1410 V-PNI-2P

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Деяния 27:31

Фильтр для номеров: показать скрыть
Павел 3972 сказал 2036 сотнику 1543 и 2532 воинам: 4757 если 1437 они 3778 не 3361 останутся 3306 на 1722 корабле, 4143 то вы 5210 не 3756 можете 1410 спастись. 4982

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / Деяния 27:31

Павел 3972 сказал 2036 сотнику 1543 и 2532 воинам: 4757 если 1437 они 3778 не 3361 останутся 3306 на 1722 корабле, 4143 то вы 5210 не 3756 можете 1410 спастись. 4982

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Деяния 27:31

εἶπεν aor.* ind.* act.*, см.* ст. 21.
μείνωσιν aor.* conj.* act.* от μένω (G3306) оставаться. Conj.* в cond.* 3 типа, которое предполагает возможность условия.
σωθῆναι aor.* pass.* inf.*, см.* ст. 20.
δύνασθε praes.* ind.* pass.*, см.* ст. 12.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Деяния 27:31 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.