БиблияДеян Деяния 5:16стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Деяния 5:16

Подстрочник:
Деяния 5:16

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

16
συνήρχετο Сходилось 4905 V-INI-3S
δὲ же 1161 CONJ
καὶ и 2532 CONJ
τὸ  3588 T-NSN
πλῆθος множество 4128 N-NSN
τῶν  3588 T-GPF
πέριξ [из] вокруг 4038 ADV
πόλεων городов 4172 N-GPF
Ἰερουσαλήμ, Иерусалима, 2419 N-PRI
φέροντες несущие 5342 V-PAP-NPM
ἀσθενεῖς больных 772 A-APM
καὶ и 2532 CONJ
ὀχλουμένους осаждаемых 3791 V-PPP-APM
ὑπὸ  5259 PREP
πνευμάτων ду́хами 4151 N-GPN
ἀκαθάρτων, нечистыми, 169 A-GPN
οἵτινες которые 3748 R-NPM
ἐθεραπεύοντο были исцеляемы 2323 V-IPI-3P
ἅπαντες. все. 537 A-NPM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Деяния 5:16

Фильтр для номеров: показать скрыть

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / Деяния 5:16

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Деяния 5:16

συνήρχετο impf.* ind.* med.* (dep.*) от συνέρχομαι (G4905) приходить вместе. Impf.* изображает повторяющееся действие в прошлом.
πέριξ (G4038) adv.* вокруг.
φέροντες praes.* act.* part.* от φέρω (G5342) нести. Сопутств.* part.*
ὀχλουμένους praes.* pass.* part.* от ὀχλέω (G3791) беспокоить, мучить. О медицинском использовании см.* MLL*, 7−8.
ἐθεραπεύοντο impf.* ind.* pass.* от θεραπεύω (G2323) исцелять. Impf.* изображает повторяющееся действие.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Деяния 5:16 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.