БиблияДеян Деяния 6:9стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Деяния 6:9

Подстрочник:
Деяния 6:9

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

9
ἀνέστησαν Встали 450 V-AAI-3P
δέ же 1161 CONJ
τινες некоторые 5100 X-NPM
τῶν  3588 T-GPM
ἐκ из 1537 PREP
τῆς  3588 T-GSF
συναγωγῆς синагоги 4864 N-GSF
τῆς  3588 T-GSF
λεγομένης называемой 3004 V-PPP-GSF
Λιβερτίνων [синагога] вольноотпущенников 3032 N-GPM
καὶ и 2532 CONJ
Κυρηναίων [синагога] киринейцев 2956 N-GPM
καὶ и 2532 CONJ
Ἀλεξανδρέων [синагога] александрийцев 221 N-GPM
καὶ и 2532 CONJ
τῶν  3588 T-GPM
ἀπὸ из 575 PREP
Κιλικίας Киликии 2791 N-GSF
καὶ и 2532 CONJ
Ἀσίας Азии 773 N-GSF
συζητοῦντες спорящие со 4802 V-PAP-NPM
τῷ  3588 T-DSM
Στεφάνῳ, Стефаном, 4736 N-DSM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Деяния 6:9

Фильтр для номеров: показать скрыть

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / Деяния 6:9

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Деяния 6:9

ἀνέστησαν aor.* ind.* act.* от ἀνίστημι (G450) подниматься. О противниках Стефана и упомянутых местах см.* SF*, 158−63, 266−69; Barrett*; SB*, 2:65.
λεγομένης praes.* pass.* part.* (adj.*) от λέγω (G3004) говорить; здесь: «так называемый».
συζητοῦντες praes.* act.* part.* от συζητέω (G4802) спорить, задавать вопросы, выражать серьезные разногласия во мнении, не обязательно задаваясь целью найти решение проблемы (LN*, 1:438−39), с dat.*

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Деяния 6:9 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.