Библия1Пет 1 Петра 1:4стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для 1 Петра 1:4

Подстрочник:
1 Петра 1:4

Подстрочник / TR-1550 + SYN + NRT + RBO

4 к
εἰς
эйс
PREP
наследству
κληρονομίαν
клэрономи́ан
N-ASF
нетленному
ἄφθαρτον
а́фтхартон
A-ASF
 
καὶ
кай
CONJ
чистому
ἀμίαντον
ами́антон
A-ASF
 
καὶ
кай
CONJ
неувядаемому
ἀμάραντον
ама́рантон
A-ASF
хранящемуся
τετηρημένην
тэтэрэмэ́нэн
V-RPP-ASF
на
ἐν
эн
PREP
небесах
οὐρανοῖς
урано́йс
N-DPM
для
εἰς
эйс
PREP
вас
ἡμᾶς
гэма́с
P-1AP
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

4
εἰς для 1519 PREP
κληρονομίαν наследства 2817 N-ASF
ἄφθαρτον нетленного 862 A-ASF
καὶ и 2532 CONJ
ἀμίαντον нескверного 283 A-ASF
καὶ и 2532 CONJ
ἀμάραντον, неувядаемого, 263 A-ASF
τετηρημένην сохранённого 5083 V-RPP-ASF
ἐν в 1722 PREP
οὐρανοῖς небесах 3772 N-DPM
εἰς для 1519 PREP
ὑμᾶς вас 5209 P-2AP

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / 1 Петра 1:4

Фильтр для номеров: показать скрыть

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / 1 Петра 1:4

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

1 Петра 1:4

κληρονομία (G2817) наследство. Это слово может обозначать уже полученную собственность, а также ожидаемое наследство. Здесь верующий уже обладает наследством, не на земле, но на небе, это другое название спасения, которое готово проявиться (Bigg*; Hort*; Kelly*).
ἄφθαρτος (G862) непреходящий, нетленный (Beare*). Слово имеет основное значение «поврежденный, испорченный», относится к опустошению земель вражеской армией (Hort*).
ἀμίαντος (G283) незапятнанный, неоскверненный; здесь: неоскверненный злом (Beare*).
ἀμάραντος (G263) неувядающий. Это слово относится к цветам и обозначает сверхъестественную красоту, над которой не властно время. Три отглагольных прилагательных обозначают наследство как неподвластное смерти, незапятнанное злом и нетронутое временем. Оно бессмертно, чисто и прекрасно (Beare*).
τετηρημένην perf.* pass.* part.* (adj.*) от τηρέω (G5083) стеречь, хранить, заботиться, беречь. Perf.* обозначает условие или состояние и подчеркивает тот факт, что наследие уже существует и хранится для того, о ком идет сейчас речь, ст. 5 (Best*).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить 1 Петра 1:4 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.