1 Петра 1:4 – углубленное изучение Библии, анализ текста.

1-е послание Петра 1 стих 4

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


Поделиться в соц.сетях.

Сравнение переводов: 1 Петра 1:4 | 1Пет 1:4


к наследству нетленному, чистому, неувядаемому, хранящемуся на небесах для вас,

Он дал нам нетленное, неоскверненное и неувядаемое наследие. Оно хранится на небесах для вас,

RBO-2015

на наследие, неподвластное гибели, пороку или времени. Оно хранится на небесах для вас,

к наследству нетленному и непорочному и неувядающему, сохраняемому на небесах для вас,

чтобы у нас было благословение, сохраняемое Богом для Своего народа. Это благословение сохраняется для вас на небесах, где оно не может ни истлеть, ни разрушиться, ни увянуть.

чтобы у нас было наследие, сохраняемое Богом для Своего народа. Оно сохраняется для вас на небесах, где не может оно ни истлеть, ни разрушиться, ни увянуть.

к 'тому' наследию, что неподвластно ни тленью, ни оскверненью, ни увяданию, 'что' сберегается на небесах для вас.

Наследство, не знающее ни смерти, ни порчи, ни одряхления. Оно для вас хранится на небесах,

Он дал нам нетленное, неоскверненное и неувядаемое наследие, хранимое в небесах для вас,

чтобы нам получить удел, чуждый всякой скверны, неподверженный распаду и гибели. Он ожидает вас на небесах –

и стали наследниками сокровища, которое невозможно ни уничтожить, ни обесценить, над которым не властно время. Оно сберегается на небесах для вас,

к наследству нетленному, непортящемуся, неугасающему, сохраняемому для вас на небесах.


← 1Пет 1:3 выбрать 1Пет 1:5 →

Параллельные ссылки – 1 Петра 1:4

1Кор 15:52-54; 1Кор 9:25; 1Пет 3:9; 1Пет 5:4; 2Тим 4:8; Деян 20:32; Деян 26:18; Кол 1:12; Кол 1:5; Кол 3:3; Кол 3:4; Еф 1:11; Еф 1:14; Еф 1:18; Иез 47:12; Гал 3:18; Евр 9:15; Ис 40:7; Ис 40:8; Иак 1:11; Мф 25:34; Пс 31:19; Откр 21:27.


Работа с номерами Стронга

Синодальный текст | 1 Петра 1:4

к 1519 наследству 2817 нетленному, 862 чистому, 283 неувядаемому, 263 хранящемуся 5083 на 1722 небесах 3772 для 1519 вас, 5209

Textus Receptus | Stephanus 1550, Общепринятый текст

εἰς 1519 κληρονομίαν 2817 ἄφθαρτον 862 καὶ 2532 ἀμίαντον 283 καὶ 2532 ἀμάραντον 263 τετηρημένην 5083 ἐν 1722 οὐρανοῖς 3772 εἰς 1519 ἡμᾶς 2248

Westcott and Hort | UBS4, Уэсткотта и Хорта. Критический текст. Подробнее здесь.

εις 1519 PREP κληρονομιαν 2817 N-ASF αφθαρτον 862 A-ASF και 2532 CONJ αμιαντον 283 A-ASF και 2532 CONJ αμαραντον 263 A-ASF τετηρημενην 5083 V-RPP-ASF εν 1722 PREP ουρανοις 3772 N-DPM εις 1519 PREP υμας 5209 P-2AP

Подстрочный перевод Винокурова | 1 Петра 1:4

εἰς для 1519 PREP
κληρονομίαν наследства 2817 N-ASF
ἄφθαρτον нетленного 862 A-ASF
καὶ и 2532 CONJ
ἀμίαντον нескверного 283 A-ASF
καὶ и 2532 CONJ
ἀμάραντον, неувядаемого, 263 A-ASF
τετηρημένην сохранённого 5083 V-RPP-ASF
ἐν в 1722 PREP
οὐρανοῖς небесах 3772 N-DPM
εἰς для 1519 PREP
ὑμᾶς вас 5209 P-2AP




2007-2020, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.