1 Петра 1:3 – углубленное изучение Библии, анализ текста.

1-е послание Петра 1 стих 3

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


Поделиться в соц.сетях.

Сравнение переводов: 1 Петра 1:3 | 1Пет 1:3


Благословен Бог и Отец Господа нашего Иисуса Христа, по великой Своей милости возродивший нас воскресением Иисуса Христа из мёртвых к упованию живому,

Благословен Бог и Отец нашего Господа Иисуса Христа. По Своей великой милости Он через воскресение Иисуса Христа из мертвых дал нам новую жизнь в живой надежде.

RBO-2015

Да будет благословен Бог и Отец Господа нашего Иисуса Христа, который по Своей великой милости возродил нас к новой жизни, воскресив из мертвых Иисуса Христа, и этим даровал нам живую надежду

Благословен Бог и Отец Господа нашего Иисуса Христа, по великой Своей милости возродивший нас к надежде живой чрез воскресение Иисуса Христа из мертвых,

Пусть будет благословен Бог и Отец Господа нашего Иисуса Христа. В великой милости Своей Он даровал нам второе рождение, чтобы мы обрели живую надежду с воскресением Иисуса Христа из мёртвых,

Благословен да будет Бог, Отец Господа нашего Иисуса Христа. В великой Своей милости Он даровал нам второе рождение, чтобы мы обрели живую надежду с воскресением Иисуса Христа из мёртвых,

Прославлен 'да будет' Бог, Отец Господа нашего Иисуса Христа! По великой Своей милости через воскресение Иисуса Христа из мертвых вернул Он нас 'с вами к жизни', к живой надежде,

Благословен Бог и Отец Господа нашего Иисуса Христа! Он поднял Иисуса Христа из мертвых, а с Ним по великой Своей милости дал и нам вторую жизнь – живую надежду,

Благословен Бог и Отец нашего Господа Иисуса Христа! По своей великой милости Он, благодаря воскресению Иисуса Христа из мертвых, дал нам новую жизнь в живой надежде.

Благословен Бог и Отец Господа нашего Иисуса Христа! По великой своей милости Он, когда воскрес Иисус Христос, и нас возродил от смерти к живой надежде,

Хвала Богу и Отцу нашего Господа Иисуса Христа: Он по великой своей милости воскресением Иисуса Христа из мертвых заново родил нас, чтобы мы обрели живую надежду

Да будет прославлен Бог, Отец нашего Господа Мессии Иисуса, Который, по великой милости Своей через воскресение Мессии Иисуса из мёртвых возродил нас к живой надежде,


← 1Пет 1:2 выбрать 1Пет 1:4 →

Работа с номерами Стронга

Синодальный текст | 1 Петра 1:3

Благословен 2128 Бог 2316 и 2532 Отец 3962 Господа 2962 нашего 2257 Иисуса 2424 Христа, 5547 по 2596 великой 4183 Своей 846 милости 1656 возродивший 313 нас 2248 воскресением 1223 386 Иисуса 2424 Христа 5547 из 1537 мертвых 3498 к 1519 упованию 1680 живому, 2198

Textus Receptus | Stephanus 1550, Общепринятый текст

Εὐλογητὸς 2128 3588 θεὸς 2316 καὶ 2532 πατὴρ 3962 τοῦ 3588 κυρίου 2962 ἡμῶν 2257 Ἰησοῦ 2424 Χριστοῦ 5547 3588 κατὰ 2596 τὸ 3588 πολὺ 4183 αὐτοῦ 846 ἔλεος 1656 ἀναγεννήσας 313 ἡμᾶς 2248 εἰς 1519 ἐλπίδα 1680 ζῶσαν 2198 δι' 1223 ἀναστάσεως 386 Ἰησοῦ 2424 Χριστοῦ 5547 ἐκ 1537 νεκρῶν 3498

Westcott and Hort | UBS4, Уэсткотта и Хорта. Критический текст. Подробнее здесь.

ευλογητος 2128 A-NSM ο 3588 T-NSM θεος 2316 N-NSM και 2532 CONJ πατηρ 3962 N-NSM του 3588 T-GSM κυριου 2962 N-GSM ημων 2257 P-1GP ιησου 2424 N-GSM χριστου 5547 N-GSM ο 3588 T-NSM κατα 2596 PREP το 3588 T-ASN πολυ 4183 A-ASN αυτου 846 P-GSM ελεος 1656 N-ASN αναγεννησας 313 V-AAP-NSM ημας 2248 P-1AP εις 1519 PREP ελπιδα 1680 N-ASF ζωσαν 2198 V-PAP-ASF δι 1223 PREP αναστασεως 386 N-GSF ιησου 2424 N-GSM χριστου 5547 N-GSM εκ 1537 PREP νεκρων 3498 A-GPM

Подстрочный перевод Винокурова | 1 Петра 1:3

Εὐλογητὸς Благословен 2128 A-NSM
 3588 T-NSM
θεὸς Бог 2316 N-NSM
καὶ и 2532 CONJ
πατὴρ Отец 3962 N-NSM
τοῦ  3588 T-GSM
κυρίου Го́спода 2962 N-GSM
ἡμῶν нашего 2257 P-1GP
Ἰησοῦ Иисуса 2424 N-GSM
Χριστοῦ, Христа, 5547 N-GSM
 3588 T-NSM
κατὰ по 2596 PREP
τὸ  3588 T-ASN
πολὺ многой 4183 A-ASN
αὐτοῦ Его 846 P-GSM
ἔλεος милости 1656 N-ASN
ἀναγεννήσας возродивший 313 V-AAP-NSM
ἡμᾶς нас 2248 P-1AP
εἰς для 1519 PREP
ἐλπίδα надежды 1680 N-ASF
ζῶσαν живущей 2198 V-PAP-ASF
δι᾽ через 1223 PREP
ἀναστάσεως воскресение 386 N-GSF
Ἰησοῦ Иисуса 2424 N-GSM
Χριστοῦ Христа 5547 N-GSM
ἐκ из 1537 PREP
νεκρῶν, мёртвых, 3498 A-GPM




2007-2019, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.