Второзаконие 1 глава » Второзаконие 1:12 — работа с оригиналом и номерами Стронга.

Стронг для Второзаконие 1:12

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Работа с номерами Стронга: Второзаконие 1:12 / Втор 1:12

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — LXX*, Septuaginta ed. Alfred Rahlfts*

πῶς Как 4459 ADV
δυνήσομαι могу 1410 V-FMI-1S
μόνος один 3441 A-NSM
φέρειν нести 5342 V-PAN
τὸν   3588 T-ASM
κόπον труд 2873 N-ASM
ὑμῶν ваш 5216 P-2GP
καὶ и 2532 CONJ
τὴν   3588 T-ASF
ὑπόστασιν сущность 5287 N-ASF
ὑμῶν вашу 5216 P-2GP
καὶ и 2532 CONJ
τὰς   3588 T-APF
ἀντιλογίας противоречия 485 N-GSF
ὑμῶν ваши 5216 P-2GP

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Второзаконие 1:12

как 349 же мне одному носить 5375 тягости 2960 ваши, бремена 4853 ваши и распри 7379 ваши?

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

אֵיכָ֥ה 349 אֶשָּׂ֖א 5375 לְבַדִּ֑י 905 טָרְחֲכֶ֥ם 2960 וּמַֽשַּׂאֲכֶ֖ם 4853 וְרִֽיבְכֶֽם׃ 7379

Септуагинта / LXX, перевод семидесяти


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по еврейскому слову в Масоретском тексте или по греческому слову в Септуагинте, соответственно.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.