Второзаконие 1 глава » Второзаконие 1:11 — работа с оригиналом и номерами Стронга.

Стронг для Второзаконие 1:11

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Работа с номерами Стронга: Второзаконие 1:11 / Втор 1:11

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — LXX*, Septuaginta ed. Alfred Rahlfts*

κύριος Господь 2962 N-NSM
  3588 T-NSM
θεὸς Бог 2316 N-NSM
τῶν   3588 T-GPM
πατέρων отцов 3962 N-GPM
ὑμῶν ваших 5216 P-2GP
προσθείη добавит 4369 V-AAO-3S
ὑμῖν вам 5213 P-2DP
ὡς как 5613 ADV
ἐστὲ вы есть 1510 V-PAI-2P
χιλιοπλασίως тысячами   ADV
καὶ и 2532 CONJ
εὐλογήσαι благословит 2127 V-AAO-3S
ὑμᾶς, вас, 5209 P-2AP
καθότι так, как 2530 ADV
ἐλάλησεν Он сказал 2980 V-AAI-3S
ὑμῖν. вам. 5213 P-2DP

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Второзаконие 1:11

Господь, 3068 Бог 430 отцов 1 ваших, да умножит 3254 вас в тысячу 505 крат 6471 против 3254 того, сколько вас [теперь], и да благословит 1288 вас, как Он говорил 1696 вам:

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

יְהוָ֞ה 3068 אֱלֹהֵ֣י 430 אֲבֽוֹתֵכֶ֗ם 1 יֹסֵ֧ף 3254 עֲלֵיכֶ֛ם 5921 כָּכֶ֖ם אֶ֣לֶף 505 פְּעָמִ֑ים 6471 וִיבָרֵ֣ךְ 1288 אֶתְכֶ֔ם 853 כַּאֲשֶׁ֖ר 834 דִּבֶּ֥ר 1696 לָכֶֽם׃

Септуагинта / LXX, перевод семидесяти


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по еврейскому слову в Масоретском тексте или по греческому слову в Септуагинте, соответственно.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.