Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — LXX*, Septuaginta ed. Alfred Rahlfts*
καὶ И 2532 CONJ
ἔλαβον взял 2983 V-AAI-1S
ἐξ из 1537 PREP
ὑμῶν вас 5216 P-2GP
ἄνδρας мужей 435 N-APM
σοφοὺς мудрых 4680 A-APM
καὶ и 2532 CONJ
ἐπιστήμονας сведущих 1990 A-APM
καὶ и 2532 CONJ
συνετοὺς разумных 4908 A-APM
καὶ и 2532 CONJ
κατέστησα поставил 2525 V-AAI-1S
αὐτοὺς их 846 P-APM
ἡγεῖσθαι начальствовать 2233 V-PNN
ἐφ᾽ относительно 1909 PREP
ὑμῶν вас 5216 P-2GP
χιλιάρχους тысяченачальников 5506 N-APM
καὶ и 2532 CONJ
ἑκατοντάρχους стоначальников 1543 N-APM
καὶ и 2532 CONJ
πεντηκοντάρχους пятидесятиначальников N-APM
καὶ и 2532 CONJ
δεκαδάρχους десятиначальников N-APM
καὶ и 2532 CONJ
γραμματοεισαγωγεῖς переписчиков N-APM
τοῖς 3588 T-DPM
κριταῖς судьям 2923 N-DPM
ὑμῶν. вашим. 5216 P-2GP