Второзаконие 1 глава » Второзаконие 1:35 — работа с оригиналом и номерами Стронга.

Стронг для Второзаконие 1:35

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Работа с номерами Стронга: Второзаконие 1:35 / Втор 1:35

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — LXX*, Septuaginta ed. Alfred Rahlfts*

Εἰ Разве 1487 COND
ὄψεταί увидит 3700 V-FDI-3S
τις кто-либо 5100 I-NSM
τῶν [из] 3588 T-GPM
ἀνδρῶν мужей 435 N-GPM
τούτων этих 5130 D-GPM
τὴν   3588 T-ASF
ἀγαθὴν добрую 18 A-ASF
ταύτην эту 3778 D-ASF
γῆν, землю, 1093 N-ASF
ἣν которую 3739 R-ASF
ὤμοσα Я поклялся 3660 V-AAI-1S
τοῖς   3588 T-DPM
πατράσιν отцам 3962 N-DPM
αὐτῶν, их, 846 D-GPM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Второзаконие 1:35

никто 376 из людей 582 сих, из сего злого 7451 рода, 1755 не увидит 7200 доброй 2896 земли, 776 которую Я клялся 7650 дать 5414 отцам 1 вашим;

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

אִם־ 518 יִרְאֶ֥ה 7200 אִישׁ֙ 376 בָּאֲנָשִׁ֣ים 376 הָאֵ֔לֶּה 428 הַדּ֥וֹר 1755 הָרָ֖ע 7451 הַזֶּ֑ה 2088 אֵ֚ת 853 הָאָ֣רֶץ 776 הַטּוֹבָ֔ה 2896 אֲשֶׁ֣ר 834 נִשְׁבַּ֔עְתִּי 7650 לָתֵ֖ת 5414 לַאֲבֹתֵיכֶֽם׃ 1

Септуагинта / LXX, перевод семидесяти


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по еврейскому слову в Масоретском тексте или по греческому слову в Септуагинте, соответственно.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.