никто из людей сих, из сего злого рода, не увидит доброй земли, которую Я клялся дать отцам вашим;
«Ни один человек из этого злого поколения не увидит благодатной земли, которую Я клялся отдать вашим отцам,
Современный перевод РБО
„Никто из этого негодного поколения не увидит прекрасную страну, которую Я поклялся отдать отцам вашим!
„Ни один из людей сих, из этого погрязшего в пороках поколения, не увидит той прекрасной земли, которую Я клятвенно обещал праотцам их.
"Никто из этих людей, из этого злого рода, не увидит добрую землю, которую Я клялся дать вашим отцам.
„Вы — народ, полный зла, и потому никто из вас не увидит доброй земли, обещанной Мной вашим предкам,
"Вы — народ, полный зла, и потому никто из вас не увидит доброй земли, обещанной Мною вашим предкам,
никто из людей сих, из сего злаго рода, не увидит доброй оной земли, которую Я клялся дать отцам вашим.
а҆́ще ᲂу҆́зритъ кто̀ ѿ мꙋже́й си́хъ зе́млю благꙋ́ю сїю̀, є҆́юже а҆́зъ клѧ́хсѧ ѻ҆тцє́мъ и҆́хъ,
аще узрит кто от мужей сих землю благую сию, еюже Аз кляхся отцем их,