BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
12 ἐκκλησιάσας собери V-AAP-NSM
γυναῖκας женщин 1135 N-APF ἔκγονα потомство 1549 A-APN προσήλυτον пришельца 4339 N-ASM πόλεσιν городах 4172 N-DPF ἀκούσωσιν услышали 191 V-AAS-3P μάθωσιν научились 3129 V-AAS-3P φοβεῖσθαι бояться 5399 V-PNN κύριον Го́спода 2962 N-ASM ἀκούσονται услышат 191 V-FDI-3P ποιεῖν [чтобы] делать 4160 V-PAN τούτου· этого; 5127 D-GSM
Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.
Синодальный текст / Второзаконие 31:12
Фильтр для номеров:
показать
скрыть
Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс
Септуагинта / LXX, перевод семидесяти
+ Синодальный текст / Второзаконие 31:12