БиблияВтор Второзаконие 31:16стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Второзаконие 31:16

Подстрочник:
Второзаконие 31:16

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

16
καὶ И 2532 CONJ
εἶπεν сказал 2036 V-2AAI-3S
κύριος Господь 2962 N-NSM
πρὸς к 4314 PREP
Μωυσῆν Моисею: 3475 N-ASM
Ἰδοὺ Вот 2400 V-2AMM-2S
σὺ ты 4771 P-2NS
κοιμᾷ ляжешь 2837 V-PMI-2S
μετὰ с 3326 PREP
τῶν   3588 T-GPM
πατέρων отцами 3962 N-GPM
σου, твоими, 4675 P-2GS
καὶ и 2532 CONJ
ἀναστὰς вставший 450 V-2AAP-NSM
  3588 T-NSM
λαὸς народ 2992 N-NSM
οὗτος этот 3778 D-NSM
ἐκπορνεύσει будет прелюбодействовать 1608 V-FAI-3S
ὀπίσω за 3694 ADV
θεῶν богами 2316 N-GPM
ἀλλοτρίων чужаков 245 A-GPM
τῆς   3588 T-GSF
γῆς, земли́, 1093 N-GSF
εἰς в 1519 PREP
ἣν которую 3739 R-ASF
οὗτος этот [народ] 3778 D-NSM
εἰσπορεύεται входит 1531 V-PNI-3S
ἐκεῖ там 1563 ADV
εἰς в 1519 PREP
αὐτήν, ней, 846 P-ASF
καὶ и 2532 CONJ
ἐγκαταλείψουσίν оставят 1459 V-FAI-3P
με Меня 3165 P-1AS
καὶ и 2532 CONJ
διασκεδάσουσιν изгладят   V-FAI-3P
τὴν   3588 T-ASF
διαθήκην завет 1242 N-ASF
μου, Мой, 3450 P-1GS
ἣν который 3739 R-ASF
διεθέμην предписал 1303 V-AMI-1S
αὐτοῖς. им. 846 D-DPM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Второзаконие 31:16

Фильтр для номеров: показать скрыть
И сказал 559 Господь 3068 Моисею: 4872 вот, ты почиешь 7901 с отцами 1 твоими, и станет 6965 народ 5971 сей блудно 2181 ходить 2181 вслед 310 чужих 5236 богов 430 той земли, 776 в которую он вступает 935 и 7130 оставит 5800 Меня, и нарушит 6565 завет 1285 Мой, который Я поставил 3772 с ним;

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

16 και
CONJ
ειπεν
 
V-AAI-3S
κυριος
N-NSM
προς
PREP
μωυσην
 
N-ASM
ιδου
INJ
συ
P-NS
κοιμα
V-PMI-2S
μετα
PREP
των
T-GPM
πατερων
N-GPM
σου
P-GS
και
CONJ
αναστας
V-AAPNS
ο
T-NSM
λαος
N-NSM
ουτος
D-NSM
εκπορνευσει
V-FAI-3S
οπισω
PREP
θεων
N-GPM
αλλοτριων
A-GPM
της
T-GSF
γης
N-GSF
εις
PREP
ην
R-ASF
ουτος
D-NSM
εισπορευεται
V-PMI-3S
εκει
ADV
εις
PREP
αυτην
D-ASF
και
CONJ
εγκαταλειψουσιν
 
V-FAI-3P
με
P-AS
και
CONJ
διασκεδασουσιν
 
V-FAI-3P
την
T-ASF
διαθηκην
N-ASF
μου
P-GS
ην
R-ASF
διεθεμην
 
V-AMI-1S
αυτοις
D-DPM

+ Синодальный текст / Второзаконие 31:16

И сказал 559 Господь 3068 Моисею: 4872 вот, ты почиешь 7901 с отцами 1 твоими, и станет 6965 народ 5971 сей блудно 2181 ходить 2181 вслед 310 чужих 5236 богов 430 той земли, 776 в которую он вступает 935 и 7130 оставит 5800 Меня, и нарушит 6565 завет 1285 Мой, который Я поставил 3772 с ним;

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.