Послание к Римлянам 1 глава » Римлянам 1:30 — работа с оригиналом и номерами Стронга.

Стронг для Римлянам 1:30

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Работа с номерами Стронга: Римлянам 1:30 / Рим 1:30

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

καταλάλους, клеветников, 2637 A-APM
θεοστυγεῖς, ненавидящих Бога, 2319 A-APM
ὑβριστάς, оскорбителей, 5197 N-APM
ὑπερηφάνους, надменных, 5244 A-APM
ἀλαζόνας, хвастунов, 213 N-APM
ἐφευρετὰς изобретателей 2182 N-APM
κακῶν, злого, 2556 A-GPN
γονεῦσιν родителям 1118 N-DPM
ἀπειθεῖς, непокорных, 545 A-APM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Римлянам 1:30

κατάλαλος (G2637) хула на ближнего, злоречие. Предложное сочетание указывает на действие, неблагоприятное для его объекта (MH*, 316).
θεοστυγής (G2319) «ненавистный Богу», пассивное значение, или «ненавидящий Бога», активное (Gifford*; Kuss*).
ὑβριστής (G5197) человек высокомерный и наглый. Это слово обозначает сочетание жестокости и гордости. Гордая заносчивость и презрение к тем, кто страдает (Trench, Synonyms*, 202−5; Cranfield*; MNTW*, 77−85; TDNT*).
ὑπερήφανος (G5244) гордый, заносчивый, считающий себя лучше других. Это гордый, наглый, самовлюбленный человек, который ставит себя выше других, даже выше Бога (Trench, Synonyms*, 101f; MNTW*, 85−89; TDNT*).
ἀλαζών (G213) хвастун, болтун, пустослов, дающий пустые обещания, часто ради выгоды (Trench, Synonyms*, 98−101; MNTW*, 38−42; TDNT*).
ἐφευρετής (G2182) изобретатель.
γονεῦσιν dat.* от γονεῖς (G1118) родители.
ἀπειθής (G545) непокорный.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008


Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Рим 1:30 на греческом. Там же в будущем вы найдете критический аппарат.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.