Послание к Римлянам 9 глава » Римлянам 9:31 — работа с оригиналом и номерами Стронга.

Стронг для Римлянам 9:31

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Работа с номерами Стронга: Римлянам 9:31 / Рим 9:31

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

Ἰσραὴλ Израиль 2474 N-PRI
δὲ же 1161 CONJ
διώκων преследующий 1377 V-PAP-NSM
νόμον Закон 3551 N-ASM
δικαιοσύνης праведности 1343 N-GSF
εἰς в 1519 PREP
νόμον Закон 3551 N-ASM
οὐκ не 3756 PRT-N
ἔφθασεν. успел. 5348 V-AAI-3S

Фильтр для номеров: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Римлянам 9:31

διώκων praes.* act.* part.* от διώκω (G1377) охотиться.
ἔφθασεν aor.* ind.* act.* от φθάνω (G5348) достигать.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008


Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Рим 9:31 на греческом. Там же в будущем вы найдете критический аппарат.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.