БиблияРим Римлянам 9:4стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Римлянам 9:4

Подстрочник:
Римлянам 9:4

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

4
οἵτινές которые 3748 R-NPM
εἰσιν есть 1510 V-PAI-3P
Ἰσραηλῖται, Израильтяне, 2475 N-NPM
ὧν которых 3739 R-GPM
 1510 T-NSF
υἱοθεσία усыновление 5206 N-NSF
καὶ и 2532 CONJ
 1510 T-NSF
δόξα слава 1391 N-NSF
καὶ и 2532 CONJ
αἱ  3588 T-NPF
διαθῆκαι заветы 1242 N-NPF
καὶ и 2532 CONJ
 1510 T-NSF
νομοθεσία законодательство 3548 N-NSF
καὶ и 2532 CONJ
 1510 T-NSF
λατρεία служение 2999 N-NSF
καὶ и 2532 CONJ
αἱ  3588 T-NPF
ἐπαγγελίαι, обещания, 1860 N-NPF

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Римлянам 9:4

Фильтр для номеров: показать скрыть
то 3748 есть 1526 Израильтян, 2475 которым 3739 принадлежат усыновление 5206 и 2532 слава, 1391 и 2532 заветы, 1242 и 2532 законоположение, 3548 и 2532 богослужение, 2999 и 2532 обетования; 1860

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / Римлянам 9:4

то 3748 есть 1526 Израильтян, 2475 которым 3739 принадлежат усыновление 5206 и 2532 слава, 1391 и 2532 заветы, 1242 и 2532 законоположение, 3548 и 2532 богослужение, 2999 и 2532 обетования; 1860

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Римлянам 9:4

ὧν gen.* pl.* от ὅς (G3739) кто, rel.* pron.* «которому принадлежит».
υἱοθεσία (G5206) принятие (см.* 8:15).
διαθήκη (G1242) соглашение, завет, договор (TDNT*). Вероятно, Павел имеет в виду заветы, данные Аврааму, Израилю через Моисея и Давиду (Cranfield*).
νομοθεσία (G3548) дарование закона.
λατρεία (G2999) религиозное служение. Совокупность левитских служб, предписываемых законом (Godet*) и поклонение в храме (Dunn*; Cranfield*).
ἐπαγγελία (G1860) обещание. Обещания относятся к завету, данному Аврааму, в том числе обетованию земли и благословения всех семей, на ней живущих (Cranfield*; Dunn*).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Римлянам 9:4 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.