Библия1Кор 1 Коринфянам 12:23стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для 1 Коринфянам 12:23

Подстрочник:
1 Коринфянам 12:23

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

23
καὶ и 2532 CONJ
которое 3739 R-APN
δοκοῦμεν кажемся 1380 V-PAI-1P
ἀτιμότερα непочтеннейшие 820 A-APN-C
εἶναι быть 1510 (1511) V-PAN
τοῦ  3588 T-GSN
σώματος, те́ла, 4983 N-GSN
τούτοις этим 5125 D-DPN
τιμὴν честь 5092 N-ASF
περισσοτέραν бо́льшую 4053 A-ASF-C
περιτίθεμεν, возлагаем, 4060 V-PAI-1P
καὶ и 2532 CONJ
τὰ  3588 T-NPN
ἀσχήμονα неблагообразные 809 A-NPN
ἡμῶν наши 2257 P-1GP
εὐσχημοσύνην благообразие 2157 N-ASF
περισσοτέραν большее 4053 A-ASF-C
ἔχει, имеют, 2192 V-PAI-3S

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / 1 Коринфянам 12:23

Фильтр для номеров: показать скрыть

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / 1 Коринфянам 12:23

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

1 Коринфянам 12:23

δοκοῦμεν praes.* ind.* act.* от δοκέω (G1380) казаться (см.* ст. 22). Гномический praes.* указывает на общую истину.
ἀτιμότερα comp.* от ἄτιμος (G820) непочитаемый; comp.* менее почетный.
εἶναι praes.* act.* inf.* от εἰμί (G1510) быть.
τούτοις dat.* pl.* от οὗτος (G3778) этот человек или вещь. «Для тех». Indir.* obj.*
περισσοτέραν comp.* от περισσός (G4055) больший; comp.* более великий.
περιτίθεμεν praes.* ind.* act.* от περιτίθημι (G4060) оборачивать, одевать. Гномический praes.* указывает на вечную истину.
ἀσχήμων (G809) неприличный, то есть интимные части тела (BAGD*). Об отношении к гениталиям в античном мире см.* RAC*, 10:1−52.
εὐσχημοσύνη (G2157) приличие, достоинство, презентабельность. Здесь используется в знач. скромность (BAGD*).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить 1 Коринфянам 12:23 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.