Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
ἐντρέπων praes.* act.* part.* от ἐντρέπω (G1788) позорить, стыдить. Praes.* part.* выражает цель (MT*, 157). Praes.* может также рассматриваться как конативный: «я не пытаюсь пристыдить вас» (Barrett*).
νουθετῶν praes.* act.* part.* от νουθετέω (G3560) наставить, исправить поведение предупреждением (TDNT*; EDNT*). Родители обязаны воспитывать, вразумлять и исправлять поведение своих детей (TLNT*, 2:550). Part.* выражает цель. Praes.* выражает длительное действие.