δυσφημούμενοι praes.* med.*/pass.* part.* от δυσφημέω (
G987) хулить, ругать.
Temp.* или уступительное
part.*παρακαλοῦμεν praes.* ind.* act.* от παρακαλέω (
G3870) ободрять, утешать. Пережитое унижение обычно вызывает гнев, который ведет к болезненному желанию отомстить и восстановить свою честь, но Павел вместо этого благословляет врагов, терпит и примиряется с ними (
EC*, 214).
περικάθαρμα (
G4027) то, что подчищают вокруг; то, что удаляется (грязь и пыль) в результате тщательной уборки; серьезное оскорбление для человека (
TLNT*;
Jos., JW*, 4:241;
NW*, 2, ii, 272). Это слово также использовалось для определения преступников из нижайших слоев общества, которых приносили в жертву очищения в качестве выкупа города (
TDNT*;
Lightfoot, Notes*;
EGT*;
TLNT*;
GELTS*, 374).
ἐγενήθημεν aor.* ind.* pass.* (dep.*) от γίνομαι (
G1096),
см.* ст. 9.
περίψημα (
G4067) то, что удаляется в процессе счищения грязи; обмывки, отбросы. Предыдущее слово указывает на промывание, это — на мытье грязной посуды (
TLNT*). В папирусах это слово использовалось в качестве приветствия: «ваш униженный и покорный слуга» (
MM*). В банях это слово использовали как ироническую форму приветствия: «ваша грязь», то есть «ваш покорный слуга» (
LLAR*, 30).