1-е послание Коринфянам 4 глава » 1 Коринфянам 4:13 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

1-е послание Коринфянам 4 стих 13

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 1 Коринфянам 4:13 / 1Кор 4:13

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC RBO-1824 ELZS ELZM

хулят нас, мы молим; мы как сор для мира, [как] прах, всеми [попираемый] доныне.

О нас говорят самое плохое, а мы отвечаем добром. До сегодняшнего дня мы как отбросы общества, всеми презираемые.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

на нас клевещут — отвечаем добрыми словами. Мы стали для мира как мусор, мы до сих пор — отбросы общества.

порочит нас кто — добрым словом увещеваем его. Однако и ныне подобны сору мы в этом мире, нас считают за самых последних людей.

Когда люди злословят против нас, мы утешаем. Мы как отбросы для мира, прах, попираемый всеми до сегодняшнего дня.

Когда нас хулят, мы утешаем. Мы как отбросы для мира, прах, попираемый всеми по сей день.

бесчестят — а мы отвечаем приветливо. Мы стали для этого мира словно отбросы, нас и теперь все отвергают.

поносят нас — мы молимся. Мы сделались сором для мира, отбросами для всех до нынешнего времени.

О нас говорят самое плохое, а мы отвечаем добром. По сей день мы для мира — как мусор, как отбросы.

нас оскорбляют, а мы отвечаем дружелюбно. Мы стали отбросами мира, и до сих пор все считают нас грязью.

когда на нас клевещут, мы продолжаем взывать. Мы словно сор этого мира, отбросы земли — да, до сих пор это так!

Порочат нас — мы отвечаем приязненным словом. По-нынешнему мы для всех сор, мусор на свалке.

насъ хулятъ, мы молимся; мы, какъ соръ для міра, какъ прахъ, всѣми попираемый, донынѣ.

хѹ́лими, ѹ҆тѣша́емсѧ {мо́лимъ}: ѩ҆́коже ѡ҆тре́би мі́рѹ бы́хомъ, всѣ҄мъ попра́нїе досе́лѣ.

хулими, утешаемся: якоже отреби миру быхом, всем попрание доселе.

Параллельные ссылки — 1 Коринфянам 4:13

Деян 22:22; Плач 3:45.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.