Библия1Кор 1 Коринфянам 7:17стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для 1 Коринфянам 7:17

Подстрочник:
1 Коринфянам 7:17

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

17
Εἰ Если 1487 COND
μὴ не 3361 PRT-N
ἑκάστῳ каждому 1538 A-DSM
ὡς как 5613 ADV
ἐμέρισεν разделил 3307 V-AAI-3S
 3588 T-NSM
κύριος, Господь, 2962 N-NSM
ἕκαστον каждого 1538 A-ASM
ὡς как 5613 ADV
κέκληκεν призвал 2564 V-RAI-3S
 3588 T-NSM
θεός, Бог, 2316 N-NSM
οὕτως так 3779 ADV
περιπατείτω· пусть ходит; 4043 V-PAM-3S
καὶ и 2532 CONJ
οὕτως так 3779 ADV
ἐν в 1722 PREP
ταῖς  3588 T-DPF
ἐκκλησίαις церквах 1577 N-DPF
πάσαις всех 3956 A-DPF
διατάσσομαι. даю распоряжения. 1299 V-PMI-1S

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / 1 Коринфянам 7:17

Фильтр для номеров: показать скрыть
Только 1487 3361 каждый 1538 поступай 4043 так, 3779 как 5613 Бог 2316 ему определил, 3307 и каждый, 1538 как 5613 Господь 2962 призвал. 2564 Так 3779 я повелеваю 1299 по 1722 всем 3956 церквам. 1577

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / 1 Коринфянам 7:17

Только 1487 3361 каждый 1538 поступай 4043 так, 3779 как 5613 Бог 2316 ему определил, 3307 и каждый, 1538 как 5613 Господь 2962 призвал. 2564 Так 3779 я повелеваю 1299 по 1722 всем 3956 церквам. 1577

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

1 Коринфянам 7:17

εἰ μή (G1487; G3361) кроме, только. Это относится к ст. 15, в котором рассматривается возможность развода в определенных обстоятельствах (Barrett*; BD*, 191).
ἑκάστῳ dat.* sing.* от ἕκαστος (G1538) каждый. Это слово является подлежащим основного придаточного, но используется в форме dat.* из-за обратной аттракции к подчиненному прид.* (RG*, 717; BD*, 151).
ἐμέρισεν aor.* ind.* act.* от μερίζω (G3307) разделять, распределять. В некоторых рукописях стоит μεμέρικεν (perf.* ind.* act.* [Fee*]), в данном случае perf.* указывает на завершенное действие в прошлом, результаты которого продолжают существовать в настоящем: «сделал свой выбор в жизни раз и навсегда». Здесь это слово полностью относится к внешним условиям жизни (Lightfoot, Notes*).
κέκληκεν perf.* ind.* act.* от καλέω (G2564) звать (см.* ст. 15).
περιπατείτω praes.* imper.* act.* от περιπατέω (G4043) ходить, вести образ жизни. Praes.* подчеркивает длительное или привычное действие.
διατάσσω (G1299) praes.* ind.* med.* повелевать, приказывать. Это военный термин (RWP*), также используется для выражения волеизъявления и вообще приказа (MM*).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить 1 Коринфянам 7:17 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.