Библия2Кор 2 Коринфянам 12:3стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для 2 Коринфянам 12:3

Подстрочник:
2 Коринфянам 12:3

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

3
καὶ И 2532 CONJ
οἶδα знаю 1492 V-RAI-1S
τὸν  3588 T-ASM
τοιοῦτον такового 5108 D-ASM
ἄνθρωπον, человека, 444 N-ASM
εἴτε и если 1535 CONJ
ἐν в 1722 PREP
σώματι теле 4983 N-DSN
εἴτε и если 1535 CONJ
χωρὶς без 5565 ADV
τοῦ  3588 T-GSN
σώματος те́ла 4983 N-GSN
οὐκ не 3756 PRT-N
οἶδα, знаю, 1492 V-RAI-1S
 3588 T-NSM
θεὸς Бог 2316 N-NSM
οἶδεν, знает, 1492 V-RAI-3S

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / 2 Коринфянам 12:3

Фильтр для номеров: показать скрыть
И 2532 знаю 1492 о таком 5108 человеке 444 ([только] не 3756 знаю 1492в 1722 теле, 4983 или 1535 вне 1622 тела: 4983 Бог 2316 знает, 1492

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / 2 Коринфянам 12:3

И 2532 знаю 1492 о таком 5108 человеке 444 ([только] не 3756 знаю 1492в 1722 теле, 4983 или 1535 вне 1622 тела: 4983 Бог 2316 знает, 1492

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить 2 Коринфянам 12:3 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.