τοὐναντίον (
G5121) напротив.
μᾶλλον (
G3123) скорее. Это слово может означать, что были еще те, кто считал наказание недостаточным (
Plummer*).
χαρίσασθαι aor.* med.* (dep.*) inf.* от χαρίζομαι (
G5483) относиться дружески к кому-л., быть милостивым, оказывать расположение кому-л. (
NDIEC*, 1:64−66, 111;
TDNT*). В
Септ.* встречается в знач. «делать подарок». Здесь означает «прощать» (
TDNT*;
Windisch*;
CCFJ*, 4:347−48).
παρακαλέσαι aor.* act.* inf.* от παρακαλέω (
G3870) ободрять, призывать, побуждать. Это слово использовалось для описания речей военачальников, призывающих солдат и моряков храбро биться в сражении (
MNTW*, 134;
CCFJ*, 3:291−94).
Inf.* выражают результат.
περισσότερος comp.* от περισσός (
G4055) превосходящий по размерам или количеству.
Comp.* используется в знач.
superl.*, «превосходящий», «еще больший»;
здесь: «чрезмерная печаль» (
BAGD*),
instr.* dat.*καταποθῇ aor.* conj.* pass.* от καταπίνω (
G2666) глотать. Прист. усилительная, «заглатывать», «проглатывать полностью», «поглощать» (
Hughes*).