Библия2Кор 2 Коринфянам 2:9стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для 2 Коринфянам 2:9

Подстрочник:
2 Коринфянам 2:9

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

9
εἰς для 1519 PREP
τοῦτο этого 5124 D-ASN
γὰρ ведь 1063 CONJ
καὶ и 2532 CONJ
ἔγραψα я написал 1125 V-AAI-1S
ἵνα чтобы 2443 CONJ
γνῶ я узнал 1097 V-2AAS-1S
τὴν  3588 T-ASF
δοκιμὴν испытанность 1382 N-ASF
ὑμῶν, вашу, 5216 P-2GP
εἰ если 1487 COND
εἰς на 1519 PREP
πάντα всё 3956 A-APN
ὑπήκοοί послушны 5255 A-NPM
ἐστε. вы есть. 1510 V-PAI-2P

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / 2 Коринфянам 2:9

Фильтр для номеров: показать скрыть
Ибо 1063 я для 1519 того 5124 и 2532 писал, 1125 чтобы 2443 узнать 1097 на опыте, 1382 во 1519 всем 3956 ли 1487 вы послушны. 5255

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / 2 Коринфянам 2:9

Ибо 1063 я для 1519 того 5124 и 2532 писал, 1125 чтобы 2443 узнать 1097 на опыте, 1382 во 1519 всем 3956 ли 1487 вы послушны. 5255

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

2 Коринфянам 2:9

ἔγραψα aor.* ind.* act.* от γράφω (G1125) писать.
γνῶ aor.* conj.* act.* от γινώσκω (G1097) знать. Conj.* с ἵνα (G2443) выражает цель. Inch.* aor.*, «узнавать» (RWP*).
δοκιμή (G1382) одобрение, доказательство. Это слово обозначает результаты испытания (TLNT*).
εἰς πάντα (G1519; G3956) в любой связи, во всех вещах.
ὑπήκοος (G5255) повиновение. Павел хочет знать, повинуется ли церковь его апостольской власти (Bruce*).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить 2 Коринфянам 2:9 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.