Библия2Кор 2 Коринфянам 5:13стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для 2 Коринфянам 5:13

Подстрочник:
2 Коринфянам 5:13

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

13
εἴτε И если 1535 CONJ
γὰρ ведь 1063 CONJ
ἐξέστημεν, мы сделались не в себе, 1839 V-2AAI-1P
θεῷ· Богу; 2316 N-DSM
εἴτε и если 1535 CONJ
σωφρονοῦμεν, находимся в здравом уме, 4993 V-PAI-1P
ὑμῖν. вам. 5213 P-2DP

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / 2 Коринфянам 5:13

Фильтр для номеров: показать скрыть
Если 1535 мы выходим 1839 из 1839 себя, 1839 то для Бога; 2316 если 1535 же 1535 скромны, 4993 то для вас. 5213

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / 2 Коринфянам 5:13

Если 1535 мы выходим 1839 из 1839 себя, 1839 то для Бога; 2316 если 1535 же 1535 скромны, 4993 то для вас. 5213

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

2 Коринфянам 5:13

ἐξέστημεν aor.* ind.* act.* от ἐξίστημι (G1839) выходить из себя, быть вне себя. Это слово обозначает неуравновешенность (Windisch*).
θεῷ dat.* от θεός (G2316) Бог; dat.* преимущества.
σωφρονοῦμεν praes.* ind.* act.* от σωφρονέω (G4993) быть здоровым, быть вменяемым, контролировать свои способности (TDNT*; Trench, Synonyms*, 69−72; TLNT*). О примере языческой пророчицы, которая не кричала свои прорицания в диком экстазе, а контролировала свои действия и вела себя сдержанно, см.* DC*, 1:56.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить 2 Коринфянам 5:13 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.