Библия2Кор 2 Коринфянам 5:18стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для 2 Коринфянам 5:18

Подстрочник:
2 Коринфянам 5:18

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

18
τὰ  3588 T-NPN
δὲ же 1161 CONJ
πάντα всё 3956 A-NPN
ἐκ из 1537 PREP
τοῦ  3588 T-GSM
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
τοῦ  3588 T-GSM
καταλλάξαντος примирившего 2644 V-AAP-GSM
ἡμᾶς нас 2248 P-1AP
ἑαυτῷ [с] Самим Собою 1438 F-3DSM
διὰ через 1223 PREP
Χριστοῦ Христа 5547 N-GSM
καὶ и 2532 CONJ
δόντος давшего 1325 V-2AAP-GSM
ἡμῖν нам 2254 P-1DP
τὴν  3588 T-ASF
διακονίαν служение 1248 N-ASF
τῆς  3588 T-GSF
καταλλαγῆς, примирения, 2643 N-GSF

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / 2 Коринфянам 5:18

Фильтр для номеров: показать скрыть

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / 2 Коринфянам 5:18

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

2 Коринфянам 5:18

καταλλάξαντος aor.* act.* part.* от καταλάσσω (G2644) вызывать перемену, обменивать, примирять. Предложное сочетание перфектно: «приводить в серьезным переменам» (MH*, 298). Примирение означает, что смерть Христа привела к прекращению вражды между Богом и человеком (APC*, 186−223; TDNT*; NIDNTT*, 3:166−69; DPL*, 92−95; V*; EDNT*; Martin*; Рим 5:10).
δόντος aor.* act.* part.* от δίδωμι (G1325) давать. Aor.* обозначает предшествующее или завершенное действие. Adj.* part.* используется, чтобы подчеркнуть определенную черту.
καταλλαγή (G2643) примирение; здесь gen.* описания. Относится к выполнению обязанностей и долга объявления о примирении (Hodge*).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить 2 Коринфянам 5:18 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.