Фильтр для номеров:
показать
скрыть
Синодальный текст / Галатам 1:24
и 2532 прославляли 1392 за 1722 меня 1698 Бога.
2316
Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Информация о слове / стихе
Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.
ἐδόξαζον impf.* ind.* part.* от δοξάζω (
G1392) славить, возносить кого-л. в глазах другого.
Impf.* значит: «они начали славить и продолжили».
ἐν ἐμοί (
G1722;
G1473) во мне. Предлог указывает на основу или причину действия: «они обнаружили во мне возможность и причину, чтобы славить Бога» (
Burton*).
На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.